안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 농담만 하면 분위기가 썰렁해지는 ‘노잼’ 친구가 있으신가요? 이렇게 재미없는 사람을 영어로는 어떻게 말할 수 있을까요?
‘너 노잼이야’ 재미없는 사람 영어로 no sense of humor
재미없는 사람인 노잼 친구에게 영어로 이렇게 말해볼 수 있어요.
- You have no sense of humor.
(너 노잼이야)
‘유머감각’은 영어로 sense of humor라고 해요. 그래서 유머 감각이 없는 재미없는 사람에게 ‘너 유머감각이 없다 = 노잼이다’라고 말하려면 You have no sense of humor라고 하면 돼요.
재미없다~ 영어로 lame
‘아 재미없다..’는 반응을 영어로 이렇게도 말해볼 수 있어요.
- That’s lame.
(노잼이야)
lame은 여러가지 표현을 가진 슬랭이에요. lame은 주로 재미없다, 별로다, 정말 속어로는 ‘에바다’라는 뜻을 가지고 있어요. lame을 다르게 말하면 uncool이라고 할 수 있어요.
lame은 친구들 사이에서 쓰는 슬랭이기 때문에 절대 회사나 공식적인 자리에서는 쓰지 않도록 주의해주세요!
not fun은 재미없다 아니고 괴롭다!
‘너 재미없어. 노잼이야’라고 영어로 말하고 싶을 때, It’s not fun을 많이 떠올리세요. 하지만 not fun은 직역 그대로 ‘재미없다’는 표현이 아니에요.
not fun은 ‘괴롭다’는 뜻의 unpleasant의 의미를 갖고 있어요. That’s not fun!이라고 하면 ‘아이고 괴롭겠다’라는 뜻이라는 사실! 기억해 두면 좋겠어요.
재미없는 사람에게 영어로 이렇게 말해보세요
친구가 농담을 했는데 썰렁해지는 이 분위기.. 어떡하면 좋죠? 노잼 친구에게 이렇게 말해보세요!
- Hey, you have no sense of humor.
(야 너 진짜 노잼이구나) - Michael has no sense of humor at all.
(마이클은 유머감각이 하나도 없어)
그럼 노잼이 아니라 정말 유머감각이 있어 대화하기 재밌는 사람도 있잖아요. 이렇게 유머감각이 있는 사람, 유잼인간은 영어로 good sense of humor 라고 말할 수 있어요.
- Jack is good looking guy with a good sense of humor.
(잭은 잘생겼고 재밌어=유머감각도 있어) - I think I might have a good sense of humor.
(내가 생각하기에 난 유잼인간 같아)
스픽으로 필수 일상 표현 연습하기
오늘은 재미없는 사람에게 ‘너 노잼이야’라고 영어로 말하는 표현인 You have no sense of humor에 대해서 배워봤어요. 반대로 유머감각이 있다면 have a good sense of humor라고 말할 수 있다는 점!
스픽으로는 이렇게 일상 생활에서 꼭 쓸 수 있는 영어 표현을 배우고, 스피킹 연습까지 할 수 있어요. 영어는 말하지 않으면 늘지 않아요. 오늘 이렇게 유용한 영어 표현을 배웠다면, 스픽으로 꼭 영어 스피킹 연습까지 해주세요! 🙂