안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다. 요즘 연말이고 하다 보니까 정말 연애 하는 분들이 안 그래도 더 많이 보이는 것 같아요. 저는 아쉽게도 남자친구랑 장거리 연애 중이라서 연말과 새해를 함께 보내진 못하지만 저처럼 장거리 연애 중이신 분들, 각자의 사연으로 연말을 함께 보내지 못하시는 분들! 모두 응원할게요! 오늘은 연애 중이라면 꼭 확인해야 할 표현이에요. 영어로 ‘우리 사귀는 중~ 연애 중~’ 은 어떻게 표현할까요? 우리가 흔히 아는 ‘데이트’ 라는 표현보다는 조금 더 발전된 단계에서 쓸 수 있는 표현이에요!
‘사귀다’ 영어로 Go out with
여러분, 축하해 주세요! 제가 얼마 전에 애인이 생겼거든요! 사실 이제 두 달 정도 되어 가요. 친구들에게 애인이 생겼다고 자랑해야 하는데.. 한국 친구들에게는 이미 다 자랑했지만 외국 친구들에게도 자랑하고 싶어요! 그런데 ‘나 걔랑 사귀어~’ 는 영어로 도대체 어떻게 말해야 할까요? 바로 동사 ‘Go out’ 을 사용한답니다. ‘I’m going out with him/her.’ 라고 하면 ‘나 걔랑 사귀어!’ 라는 표현이에요. ‘Go out’ 은 ‘어딜 나가다, 외출하다’ 라는 뜻이기도 하지만 이렇게 뒤에 전치사 ‘With’ 를 붙이면 ‘~와 사귀다’ 라는 표현이 돼요.
활용법
혹은 전치사 없이 그냥 ‘We are going out.’ 이라고 하면 ‘우리 밖에 나갈 거야.’ 라는 직역도 되지만 상황에 따라서는 ‘우리 둘이 사귀어.’ 라는 뜻이 되기도 한답니다. 여기서는 주어를 ‘우리’ 라고 했으니까 With 를 굳이 사용하지 않아도 ‘사귄다’ 라는 의미로 받아들일 수 있죠. 아니면 ‘I’m dating him/her.’ (나 걔랑 사귀는 중이야.) 라고 표현할 수도 있겠죠. 하지만 저는 이 표현을 사용하진 않아요. ‘데이트’ 라는 개념이 한국과 해외에서는 살짝 다를 수 있어서 오해의 소지가 있기 때문이에요. 하지만 해외에서는 ‘We’re dating.’ 이라고 하면 ‘우리 사귀는 사이야’ 라는 뜻이에요. 최근에 애인 생기신 분들은 친구들에게 이 표현을 사용해서 애인 생겼다고 자랑해 보세요.
예문
- He’s such an ugly guy that no girl in our school wants to go out with him.
(그는 너무 못 생겨서 우리 학교에 그 어떤 여자도 걔랑 사귀고 싶지 않아해.) - I’ve been going out with her for almost a year now.
(그녀와 거의 1년째 사귀고 있는 중이다.) - Tom has been going out with Lucy for six months.
(Tom은 Lucy와 6개월 째 사귀는 중이다.) - Why did he want to go out with her again?
(걔는 왜 그녀와 다시 만나고 싶어했을까?) - Would you sacrifice a football game to go out with a girl?
(넌 축구 경기를 안 하고 여자랑 데이트를 하러 갈 거야?)
‘사귀다’ 를 영어로 자연스럽게 표현해보세요
예문 중에 첫 번째 예문은 너무 잔인한 예문이긴 하죠..? 여러분은 어떤 문장을 작문 하셨나요? 요즘 만나기 시작한 사람이나 최근에 애인이 생긴 경험이 있다면 오늘 배운 표현을 사용해서 여러분만의 문장을 하나 만들어보세요. 저처럼 다섯 문장까지 만드실 필요는 없고 (만들 수 있다면 좋겠지만) 그게 힘들다면 하루에 하나만이라도 좋으니 나만의 문장을 만들어 보는 것이 중요해요. 표현을 아무리 익혀도 내 것처럼 사용할 수 없다면 무용지물이겠죠? 영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 오늘 배운 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보는 것은 어떨까요?

