콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » ‘국뽕, 국뽕이 차오른다’ 영어로 표현하기

‘국뽕, 국뽕이 차오른다’ 영어로 표현하기

월드컵을 보면서 우리나라 팀을 응원하는 가족

안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 여러분은 최근 ‘국뽕’을 느꼈던 순간이 있으신가요? 영화를 좋아하는 저는 윤여정 배우님이 아카데미 여우조연상을 수상했을 때 국뽕이 찼던 것 같아요. 아니면 올림픽에서 양궁 선수들이 금메달을 땄을 때도요! 오늘은 이 ‘국뽕, 국뽕이 차오른다’ 영어로 어떻게 말하는지 알아볼게요.

‘국뽕’ 영어로?

‘국뽕’이란 말을 영어로 표현할 수 있을까요? ‘국뽕’은 우리나라에 대한 자부심이 폭발하는 그 ‘뽕’인 거잖아요. ‘국뽕이 차오른다’를 영어로 어떻게 말할까요?

사실 영어로 국뽕과 1:1로 딱 맞는 단어는 없는 것 같아요. 대신, ‘같은 한국인으로서 자랑스럽다. 한국인인 게 자랑스럽다’ 이렇게 돌려서 말할 수 있어요.

예를 들어, I’m so proud as a fellow Korean. 이런 식으로요. ‘같은 한국인인 게 정말 자랑스러워’라는 뜻이에요. 내가 저 사람과 같은 나라 사람이라니, 우리나라 참 대단해, 멋있어! 이런 뉘앙스로 쓰이는 거예요.

비슷한 표현으로 내가 한국 사람인 게 자랑스러울 때가 있죠? 그럴 때는 I am so proud to be Korean 이라고 말하면 돼요. ‘내가 한국인이라서 자랑스러워’라는 뜻이에요.

예문을 통해 알아보기

그럼 오늘 배운 표현을 다시 한 번 정리해볼게요.

  • I’m so proud as a fellow Korean.
    (같은 한국인인 게 정말 자랑스러워)
  • I am so proud to be Korean.
    (내가 한국인이라서 자랑스러워)

나라에 대한 자부심이 나온 김에 이 표현도 알려드릴게요. patriot, ‘애국자’라는 뜻이에요.

  • My father is a true patriot.
    (우리 아버지는 진정한 애국자야)

일상 생활에서 ‘국뽕’ 영어로 말해보기

오늘은 ‘국뽕’을 영어로 직역할 수 있는 표현은 없지만, ‘내가 같은 한국인인 게 자랑스러워’라고 돌려서 말할 수 있다는 것을 알았어요. I’m so proud as a fellow Korean 이라고 말하면, ‘국뽕이 차오른다’와 비슷한 뉘앙스가 되겠죠?

스픽에서는 이렇게 일상 생활에서 꼭 쓰이는 영어 표현을 배우고, 스피킹 연습까지 할 수 있어요. 영어 스피킹을 잘 하고 싶은데 방법을 몰라 막막하셨나요? 영어 학원에 갈 시간이 없으신가요? 그렇다면 스픽의 영어 콘텐츠를 이용해보세요. AI 기술로 20분에 약 100문장을 말하고, AI 튜터와 원하는 주제로 프리토킹 연습도 할 수 있어요. 이제 언제 어디서든, 원하는 만큼 영어 스피킹을 공부해보세요. 스픽이 영어를 잘하고 싶은 여러분을 도와드릴게요 🙂

nv-author-image

영어를 통해 인생의 새로운 기회를 만날 수 있다고 믿습니다