어떤 사람이 미치게 하거나 매우 짜증나게 할 때 쓰는 표현을 영어로 배워볼게요.
표현
구성
to drive [사람] nuts
예문
Your snoring is driving me nuts!
너의 코 고는 소리 때문에 미치겠어!
예문
This computer is driving me nuts.
이 컴퓨터 때문에 미치겠어.
My neighbor’s music is driving me nuts.
이웃사람 음악 때문에 미치겠어.
My mother-in-law is driving me nuts.
장모님 때문에 미치겠어.
추가 연습
You constant shouting is driving me nuts.
네가 계속 소리 지르는 것 때문에 미치겠어.
The dog’s barking is driving me nuts.
그 개의 짖는 것 때문에 미치겠어.
유용한 표현
mother-in-law
장모님/시어머니
constant
계속, 끊임없는
bark
[개가] 짖다
‘~를 미치게 만들다’를 영어로 자연스럽게 표현해보세요
오늘은 ‘~를 미치게 만들다’ 를 영어로 표현하는 법을 배워보았어요.
하지만 영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 오늘 배운 일상 영어 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹하면서 익혀보면 어떨까요?