콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘I guess’와 ‘I think’는 어떤 뉘앙스의 차이가 있나요?

‘I guess’와 ‘I think’는 어떤 뉘앙스의 차이가 있나요?

질문:
‘I guess’와 ‘I think’는 어떤 뉘앙스의 차이가 있나요?

답변

‘I guess’와 ‘I think’는 모두 추측을 나타내는 표현이지만, 뉘앙스의 차이가 있어요. ‘I guess’는 ‘그런가 봐’라는 느낌으로, 확신보다는 추측에 가까운 느낌을 줍니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I guess it’s going to rain.’
– 비가 올 것 같아.

2. ‘I think it’s going to rain.’
– 비가 올 것 같아.

3. ‘I guess he’s not coming.’
– 그는 오지 않을 것 같아.

4. ‘I think he’s not coming.’
– 그는 오지 않을 것 같아.

비슷한 표현, ‘I suppose’, ‘I assume’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I suppose’, ‘I assume’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 추측한다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘I suppose’, ‘I assume’ 예문

1. ‘I suppose it’s going to rain.’
– 비가 올 것 같아.

2. ‘I assume it’s going to rain.’
– 비가 올 것 같아.

3. ‘I suppose he’s not coming.’
– 그는 오지 않을 것 같아.

4. ‘I assume he’s not coming.’
– 그는 오지 않을 것 같아.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I guess’와 ‘I think’의 뉘앙스 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지