질문:
‘dinner’와 ‘supper’의 사용상 차이점은 무엇인가요?
답변
둘 다 ‘저녁’식사를 의미하지만, ‘supper’는 보통 캐주얼하게 집에서 간단히 먹는 저녁 식사를 의미하기도 해요. 반면에 ‘dinner’는 좀 더 공식적인 저녁 식사를 의미하는 경우가 많아요. 특히 북미권에서는 ‘dinner’를 더 자주 사용합니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘What’s for dinner tonight?’
– 오늘 저녁에 뭐 먹을까요?
2. ‘I usually have a light supper.’
– 저는 보통 가벼운 저녁을 먹어요.
3. ‘We have a family dinner every Sunday.’
– 우리는 매주 일요일에 가족 저녁 식사를 해요.
비슷한 단어, ‘meal’, ‘feast’
함께 알면 좋은 단어로는 ‘meal’과 ‘feast’가 있어요. ‘meal’은 일반적인 식사를, ‘feast’는 풍성한 식사나 축제를 의미합니다.
‘meal’, ‘feast’ 예문
1. ‘I skipped my morning meal today.’
– 오늘 아침 식사를 건너뛰었어요.
2. ‘We are having a feast for Thanksgiving.’
– 우리는 감사절에 풍성한 식사를 할 예정이에요.
3. ‘I usually have three meals a day.’
– 저는 보통 하루에 세 끼 식사를 해요.
영어 단어, 자연스럽게 익히려면
‘dinner’와 ‘supper’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 단어 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
