Site icon 스픽 블로그

‘Can I get the check’와 ‘Can I get the bill’의 차이는 뭔가요?

질문:
‘Can I get the check’와 ‘Can I get the bill’의 차이는 뭔가요?

답변

미국에서는 ‘Can I get the check’를 주로 계산서를 요청할 때 사용해요. 반면에 ‘Can I get the bill’은 계산서를 요청하는 의미로도 사용되지만, ‘청구서’라는 의미로도 사용됩니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Can I get the check, please?’
– 계산서 좀 받을 수 있을까요?

2. ‘Excuse me, can I get the bill?’
– 실례합니다, 청구서 좀 받을 수 있을까요?

3. ‘Waiter, can I get the check?’
– 웨이터, 계산서 좀 받을 수 있을까요?

비슷한 표현, ‘Can I pay the bill’, ‘Could I have the check’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Can I pay the bill’, ‘Could I have the check’ 등이 있어요. 이 표현들은 계산을 요청할 때 사용됩니다.

‘Can I pay the bill’, ‘Could I have the check’ 예문

1. ‘Can I pay the bill now?’
– 지금 계산할 수 있을까요?

2. ‘Could I have the check, please?’
– 계산서 좀 받을 수 있을까요?

3. ‘Can I pay the bill, please?’
– 계산 좀 할 수 있을까요?

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Can I get the check’와 ‘Can I get the bill’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

Exit mobile version