Site icon 스픽 블로그

‘Sick’ 의 숨은 뜻, ‘아프다’ 가 아니다?

만족한다는 표정으로 엄지손가락을 들어 보이는 여성

안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다. 여러분은 ‘Sick’ 이라는 단어가 ‘아프다’ 라는 뜻만 가지고 있다고 알고 계셨나요? 하지만 이 ‘Sick’ 이라는 단어가 슬랭으로 쓰이면 전혀 다른 뜻이 된답니다. 아마 영화나 드라마에서 접해보신 분들은 ‘This is so sick!’ 이라는 문장을 들어보셨을 것 같아요. 이 때 쓰인 ‘Sick’ 을 ‘아프다’ 라고 해석해버리면 ‘이건 진짜 아파!’ 라는 아주 어색한 문장이 되어버리죠. 그럼 대체 이 ‘Sick’ 이 슬랭으로 쓰이면 어떤 느낌인지 한 번 배워봅시다!

‘Sick’ 의 숨은 뜻, ‘쩐다’

‘Sick’ 는 원래 ‘아픈‘ 이라는 뜻이 맞아요. 하지만 이 단어가 슬랭으로 쓰이면 전혀 다른 뜻이 된답니다. 우리가 흔히 말하는 ’쩐다‘ 라는 뜻으로 쓰여요. 그래서 랩이나 드라마에서 이 ’쩐다‘ 라는 뜻의 ‘Sick’ 이 정말 많이 쓰여요. 시간이 지날수록 시들해지는 슬랭도 있는데 이 슬랭 단어는 시간이 지나도 꾸준히 쓰이는 슬랭이에요. 친구들끼리 정말 자주 쓰는 단어라서 직장인이라면 사용할 일이 많이 없겠지만 현지에서 유학을 하는 분이시라면 아주 유용하게 쓸 수 있는 슬랭이에요.

활용법

게임을 하시는 분들은 무슨 말인지 아실 것 같아요. 제가 제일 좋아하는 E스포츠 관람을 하고 있었는데 제가 응원하는 선수가 적의 스킬샷을 다 피하고 펜타킬을 만들어서 이렇게 말했어요. ‘That was a sick play.’ 이게 ‘아픈’ 이라고 해석하면 엄청 어색한 문장이 되는 거잖아요. 이럴 때는 제가 알려드린 슬랭 뜻처럼 ‘죽여주는, 쩌는’ 이라고 해석하시면 자연스러워요. 그러면 ‘정말 끝내주는 플레이(경기)였어!’ 라는 뜻이 되겠죠?

예문

‘Sick’ 를 자연스럽게 영어로 표현해보세요

이제 ‘Sick’ 에 아프다라는 뜻 이외에도 전혀 다른 뜻이 있다는 걸 알게 됐으니 실전에서 활용하는 단계만 남았네요. 사실 이런 슬랭들은 잘못 쓰면 너무 어색해서 안 쓰느니만 못 할 수도 있지만 오늘 배운 ‘Sick’ 은 용법이 간단한 편이라 말 그대로 ’쩐다‘ 라고 말하고 싶을 때 쓰면 돼요. 그리고 ’Dope’, ‘Ill’, ‘Lit’ 등 다른 단어로도 대체가 가능하답니다. 이 단어들 모두 슬랭이에요! 영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 오늘 배운 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보는 것은 어떨까요?

Exit mobile version