안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다. 오늘은 친구를 오랜만에 만났을 때 쓸 수 있는 ‘근황’ 관련 표현을 영어로 알아보도록 할게요. 이 ‘근황’ 이라는 단어는 한국어로는 우리에게 꽤 익숙한 단어 같은데 막상 영어로 뭐라고 하는지 생각해보면 잘 떠오르지 않죠? 오늘 이 포스팅을 통해 배운 표현을 오랫동안 이야기를 나누지 못했던 친구에게 써먹어 보면 좋을 것 같아서 준비했어요. 함께 알아봐요!
‘근황’ 영어로 ‘Update’
영어에서는 친구를 오랜만에 만났을 때 근황을 물어볼 경우 ‘Update’ 라는 단어를 사용해요. 직장인분들은 공감을 하실텐데 비즈니스 이메일에도 ‘Update’ 라는 단어를 정말 많이 사용하죠. ‘I will keep you updated.’ 처럼요. 친구에게 사용할 때는 ‘요즘 뭐 없어? 근황이 어떻게 돼?’ 라는 의미로 쓰여요. ‘Do you have any updates?’ (요즘 뭐 새로운 거 없어?) 라고 말하시면 됩니다.
활용법
‘Do you have any updates?’ 대신 ‘Any recent updates?’ (최근 새로운 사실 있어?) 라고 줄여서 말할 수 있어요. 하지만 이건 친구에게 직접적으로 물어볼 때 쓰는 표현이고, 제 3자의 근황에 대해 묻고 싶다면 ‘Update’ 라는 단어 대신 ‘What’s he up to these days?’ (걔 요즘 뭐해? 근황이 어떻게 돼?) 라는 표현을 쓰시면 돼요. 아니면 ‘What is he doing these days?’ (걔 요즘 뭐하고 있어?) 라고 말할 수도 있어요. 간단하게 ‘What’s new?’ 라고 물어볼 수도 있겠네요.
예문
- What are you up to?
(뭐 하고 있어?) - What are you up to these days?
(요즘 뭐 하고 지내?) - We should catch up as soon as possible.
(우리 얼른 만나서 근황토크 하자.)
‘근황’ 을 영어로 자연스럽게 표현해보세요’
마지막 예문에 나와있는 ‘Catch up’ 이라는 단어는 ‘~를 따라잡다’ 라는 뜻이에요. 그래서 ‘근황’ 을 이야기 할 때 자주 쓰이는 단어 중 하나라, 꼭 알아두시면 좋은 표현이에요. 만나지 못했던 기간 동안 못 다한 이야기, 근황을 따라잡다는 의미로 해석하시면 좋아요! 그리고 ‘What are you up to?’ 는 ‘What are you doing?’ 의 다른 표현이에요. 이것도 알아두시면 친구에게 뻔한 표현으로 ‘What are you doing?’ 이라고 묻지 않아도 되겠죠?
영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 그럼 오늘 배운 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보시는 건 어떨까요?

