안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다. 오늘은 일하고 있는데 친구에게 연락이 왔을 때 ‘나 일하고 있어, 지금 일 중이야’ 라고 말을 많이 하죠. 저는 사무직으로 일을 했었고 친구는 영업직으로 일을 하고 있어서 상대적으로 전화할 수 있는 시간이 많은 영업직 친구가 틈만 나면 연락이 왔었는데요, 그 때 제일 많이 썼던 표현이에요. 이번 포스팅에서는 ‘지금 일 중이야’ 라는 말을 자연스럽게 표현하는 법을 배워보도록 할게요.
‘지금 일 중이야’ 는 영어로 I’m at work now.
많은 분들이 ‘지금 일 중이야’ 라는 문장을 단순히 그대로 번역해서 ‘I’m working now.’ 라고 생각하셨을 것 같아요. 이처럼 간단하게 현재진행형을 사용해서 말할 수도 있지만 ‘I’m at work now.’ 라고도 자주 말해요. ‘I’ll be at work tomorrow.’ 라고 미래형으로 응용도 가능해요. ‘회사’ 가 영어로 ‘Company’ 니까 ‘I’m at company.’ 라고 생각하실 수도 있지만 이는 조금 어색하게 들려요. 실제로도 제가 원어민 친구들이랑 이야기 해보면서 ‘I’m at company.’ 라는 문장은 들어본 적이 없어요.
활용법
‘I’m at work.’ 가 ‘나 일 중이야.’ 라는 뜻이니 ‘I’m sort of at work.’, ‘I’m kind of at work.’ 라고 응용해서 ‘나 뭐 좀 하는 중이야.’ 라는 뜻으로도 사용할 수 있어요. 이처럼 ‘At work’ 는 ‘직장에 있다’ 라는 뜻도 되지만, 반드시 일을 하고 있다는 뜻보다는 그냥 뭔가 일을 하고 있다는 뉘앙스로도 해석할 수 있어요.
예문
- While I’m at work, a babysitter will look after you.
(내가 일 하는 동안, 베이비시터가 널 돌봐줄 거야.) - I’m at work now.
(저 지금 일 하는 중이에요.) - Can’t you see I’m at work?
(지금 내가 일 하는 거 안 보이니?) - I have to watch it in secret since I’m at work.
(지금 일 하는 중이라 몰래 봐야겠어.) - I can’t scream since I’m at work.
(지금 일 하는 중이라 소리는 못 지르겠다.)
‘지금 일 중이야’ 를 영어로 자연스럽게 표현해보세요
이번 포스팅에서는 직장인들이 유용하게 사용할 수 있는 ‘지금 일 중이야’ 를 영어로 말하는 법을 알아봤어요. 앞서 말씀드렸지만 꼭 ‘일’ 이 아니더라도 무언가를 하고 있다면 이 표현을 사용할 수 있어요. 꼭 기억해뒀다가 친구가 일 하는 중에 말을 걸어온다면 사용해보세요!
영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 그럼 오늘 배운 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보시는 건 어떨까요?

