안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 혹시 원룸에서 자취하시는 스픽 유저분들 계신가요? 외국인 친구에게 ‘나 원룸 살아’ 라고 영어로 말하려면, 어떤 표현을 쓰면 좋을까요? 오늘은 원룸, 그리고 1.5룸을 영어로 어떻게 말하는지 알아볼게요.
원룸 영어로 one room일까?
원룸은 영어로도 그대로 one room일까요? 우리나라에서 원룸의 의미는 방 하나가 집 자체인 주거 형태잖아요. 한 공간 안에 화장실, 거실, 부엌, 침실이 모두 있는 형태죠. 영어권에도 이렇게 주방, 거실 등 구분 없이 하나로 된 공간을 일컫는 말이 있어요.
이런 원룸 형태의 집을 영어권에서는 studio라고 해요. 우리나라에서는 스튜디오라고 하면 사진 찍는 스튜디오를 가장 많이 떠올리죠? 그런데 외국에서 studio는 원룸이라는 의미의 단어로도 쓰여요.
- 원룸 : studio (또는 studio apartment)
1.5룸은 영어로?
자취방의 변천사를 보자면 보통 원룸에서 1.5룸, 투룸 또는 오피스텔 이런 식으로 커지죠? 원룸이 studio라면, 1.5룸은 영어로 어떻게 말할까요?
아주 쉬워요. 1.5룸이 바로 one-bedroom apartment거든요. one-bedroom apartment는 자는 방이 따로 있고, 나머지 거실, 부엌 등이 한 공간에 있는 주거 형태를 말해요. 우리나라로 따지면 1.5룸이 되는 거죠.
그럼 방이 2개인 투룸은 two-bedroom apartment라고 한다는 사실, 예상하실 수 있겠죠?
- 1.5룸 : one-bedroom apartment
- 투룸 : two-bedroom apartment
예문을 통해 알아보기
그럼 예문을 통해서 오늘 배운 주거 형태를 일컫는 말을 어떻게 쓸 수 있는지 좀 더 알아볼게요.
- I live in a studio.
(나는 원룸에 살아) - I’m looking for a full furnished studio.
(나는 풀옵션 원룸을 찾고 있어) - I’m looking for a studio. My budget is in the $1,000 range per month, utilities included.
(나는 원룸을 찾고 있어. 월세는 $1,000 정도 생각하고 관리비 포함이야)
영어권에서 관리비는 utilities라고 해요. 원래 utility bill이 공과금인데, 전기, 수도, 인터넷 등 월세처럼 매달 내야 하는 관리비를 모두 합해서 utilities라고도 해요.
- This one-bedroom apartment is newly renovated.
(이 1.5룸 집은 최근에 리모델링을 했다) - We are looking for third roommate for 3 bedroom apartment.
(우린 방 3개 집에서 같이 살 세 번째 룸메이트를 구하고 있어)
미국은 월세가 비싸기 때문에, studio가 아니라면 이렇게 각 방마다 사람을 구해서 월세를 나눠서 내요. 우리나라보다 룸메이트 개념이 더 활성화되어 있는 것 같아요.
일상 생활에서 원룸 영어로 말해보기
오늘은 원룸, 1.5룸, 투룸 영어로 어떻게 말하는지 알아봤어요. 이제 원룸 산다고 말할 때, one room이라고 하지 말고 studio 또는 studio apartment라고 하면 된다는 것, 아시겠죠?
스픽에서는 이렇게 일상 생활에서 원어민들이 쓰는 현지 영어 표현을 배우고, 스피킹 연습까지 할 수 있어요. 영어 스피킹에 자신이 없다면, 스픽의 영어 콘텐츠를 만나보세요. 현지 표현을 배우고 영어로 많이 말해보면, 더 이상 영어가 그렇게 많이 무섭진 않을 거예요 🙂

