안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 여러분 ‘엄밀히 말하면, 따지고 보면’ 이런 말을 덧붙일 때가 있지 않으신가요? ‘엄밀히 말하면’ 이란 말은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요? 오늘 저와 함께 알아보기로 해요.
‘엄밀히 말하면, 따지고 보면’ 영어로?
‘엄밀히 말하면, 따지고 보면’은 문장 앞에서 내가 하는 말의 뉘앙스를 더해줄 때 쓰이죠. 이 표현은 영어로 말할 때 Technically를 써요. Technically speaking ~ 이라고 문장을 시작하면, ‘엄밀히 말해서 ~’라는 의미가 돼요.
Technically라고 하니까 뭔가 기술이랑 관련될 것 같지 않나요? ‘엄밀히 말해서’ 이 표현은 ‘기술’과는 관련이 없어요. 이렇게 ‘따지고 보면 이러하다’, ‘엄밀히 말해서 이러하다’를 말할 때 앞에 쓰이는 단어예요. 예를 한 번 들어볼까요?
- What’s the difference between iPhone 6 and 6s?
(아이폰 6랑 6s랑 다른 점이 뭐야?)- Technically, there is no big difference.
(따지고 보면 큰 차이 없어)
- Technically, there is no big difference.
질문한 사람은 두 아이폰 기종의 차이가 무엇인지 궁금해하고 있어요. 그런데 답변하는 사람이 생각하기에 두 기종은 큰 차이가 없다면, ‘따지고 봤을 때’ 별 차이가 없다고 말하겠죠? 그럼 앞에 Technically를 붙여서 말할 수 있어요.
예문을 통해 알아보기
그럼 예문을 통해서 Technically를 어떻게 쓰면 좋을지 좀 더 알아볼게요!
- Thank you for driving me to the airport.
(공항까지 차로 데려다줘서 고마워)- Technically, it’s not a bid deal.
(따지고 보면 사실 별 거 아냐)
- Technically, it’s not a bid deal.
- We both are in junior year but technically, you are younger than me.
(우리 둘 다 3학년이지만, 엄밀히 말하면 너가 나보다 어리지)
Technically 발음은 어떻게 하면 좋을까요? [텤ㅎ니클리]라고 하면 돼요. 앞에 [텤]에 강세가 들어가서 ]텤!ㅎ니클리]로 생각하면 발음하기 편하실 거예요.
일상 생활에서 ‘엄밀히 말하면’ 영어로 말해보기
오늘은 ‘엄밀히 말하면, 따지고 보면’이라는 말을 영어로 하고 싶을 때 Technically라고 하면 된다는 것을 알았어요. 이제 ‘엄밀히 말해서~’라고 하고 싶을 때, Technically를 붙여서 말하면 되겠죠?
스픽에서는 이렇게 일상 생활에서 꼭 필요한 영어 표현을 배우고, 스피킹 연습까지 할 수 있어요. 영어는 눈으로만 봐서는 늘지 않아요. 꼭 입으로 말해야 영어 실력이 는답니다. 영어 스피킹에 자신이 없다면, 스픽이 도와드릴게요. 스픽의 콘텐츠를 따라서 영어로 많이 말하다 보면, 외국인 앞에서도 자신있게 영어로 말하는 여러분을 발견하실 거예요 🙂

