안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다. 오늘은 ‘그럭저럭, 간신히’ 의 뉘앙스를 가진 동사를 알아볼게요. 내 월급은 쥐꼬리 만한데 식비, 옷, 집세는 왜 이렇게 비싼지.. 저는 지금 미국에서 월세가 500만원이 넘는 곳에서 머물고 있는데 진짜 여기 사람들은 간신히 먹고 살 수 있을 정도로 집세가 너무 비싼 것 같아요. 그래서 오늘 배울 표현이 아마 아주 유용하게 쓰일 것 같네요. 오늘 배울 표현도 구동사니까 정신 잘 차리고 따라오세요!
‘그럭저럭’ 영어로 Get by
영어로 ‘Get by’ 하면 ‘그럭저럭 살아나가다, 괜찮다’ 라는 뜻이에요. 내 월급으로는 먹고사는데 큰 문제는 없지만, 여유롭지 않게 겨우 충분히 살아가고 있다는 뜻이죠. 아마 미국 대도시에서 유학을 한 경험이 있으시거나 살아본 경험이 있으시다면 아실 거예요. 대부분의 사람들이 하루하루 아주 간신히, 그럭저럭 먹고 살고 있다는 사실을요. 정말 미국 대도시의 집세는 말도 안되게 비현실적인 것 같아요. 오죽하면 여기 사는 제 친구들은 목표가 ‘이 물가 높은 도시에서 그럭저럭 먹고살기’ 겠어요.
활용법
‘Get by’ 는 무엇을 하기 위해 쓰이는 돈이나 지식이 간신히 충분할 때 쓰이는 표현이에요. 그래서 뭐 예를 들어 컴퓨터에 대해 많이 알지는 못해도 대충 고쳐나갈 수 있을 것 같을 때? 아니면 나와 남편의 소득을 합쳐도 그럭저럭 먹고 살 수 없을 때? 일상 생활에서 이 ‘그럭저럭’ 이라는 말을 쓸 일이 참 다양하죠. 보통은 ‘그럭저럭 해나가다’, ‘그럭저럭 먹고살다’ 의 문맥에서 가장 많이 쓰이는 것 같아요.
예문
- We can’t get by on that income.
(우리는 그 소득으로는 그럭저럭 살 수 없어요.) - I don’t know much about computers, but I can get by.
(컴퓨터에 대해 많이 알지는 못하지만, 그럭저럭 고칠 수는 있을 것 같아.) - It was difficult to get by when I was in law school so my parents gave me $400 extra each month until I graduated.
(내가 로스쿨에 다닐 때는 그럭저럭 먹고살기가 힘들어서 졸업 전까지 부모님이 매달 400달러를 주셨다.) - How can he get by on so little money?
(그 적은 돈으로 어떻게 먹고 사는 거야?) - How does she get by on such a small salary?
(그녀는 어떻게 저렇게 적은 돈으로 살아갈까?)
‘그럭저럭’ 을 영어로 자연스럽게 표현해보세요
오늘은 정말 유용한 구동사 ‘Get by’ 에 대해 알아봤어요. 이 구동사는 목적어가 필요없기 때문에 사용하시기 훨씬 간단할 거예요. ‘그럭저럭 먹고 살다, 그럭저럭 해나가다’ 라는 뜻이니 꼭 기억해두시고요. 예문을 보니 어떻게 사용하면 좋을지 감이 좀 잡히시죠? 그렇다면 오늘 배운 ‘Get by’ 를 이용해서 여러분만의 문장을 하나씩 꼭 만들어보세요. 그래야 영어가 늘거든요. 영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 오늘 배운 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보는 것은 어떨까요?

