질문:
아이의 기저귀가 가득 찼을 때 어떻게 설명하면 자연스러울까요?
답변
아이의 기저귀가 가득 찼을 때 ‘Your diaper is full!’이라고 말하면 자연스러워요. 이 표현은 ‘기저귀가 가득 찼어’라는 의미를 가지고 있죠.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘Your diaper is full, let’s change it.’
– 기저귀가 가득 찼어, 교체해볼까?
2. ‘I think your diaper is full, it’s time for a new one.’
– 기저귀가 가득 찬 것 같아, 새로운 걸로 바꿀 시간이야.
3. ‘Can you feel that your diaper is full? We need to change it.’
– 기저귀가 가득 찼는지 느낄 수 있니? 교체해야 해.
비슷한 표현, ‘Your diaper is wet’, ‘Your diaper is dirty’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Your diaper is wet’, ‘Your diaper is dirty’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘기저귀가 젖었어’, ‘기저귀가 더러워졌어’라는 의미를 가지고 있죠.
‘Your diaper is wet’, ‘Your diaper is dirty’ 예문
1. ‘Your diaper is wet, let’s get you a dry one.’
– 기저귀가 젖었어, 건조한 걸로 바꿔줄게.
2. ‘I can tell your diaper is dirty, we should change it.’
– 기저귀가 더러워진 것 같아, 교체해야겠어.
3. ‘Can you tell me when your diaper is wet or dirty?’
– 기저귀가 젖거나 더러워지면 말해줄 수 있을까?
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘Your diaper is full!’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!