질문:
남편에게 ‘당신은 집에서 쉬는 거 좋아하잖아’라고 영어로 어떻게 말하면 좋을까요?
답변
남편에게 ‘당신은 집에서 쉬는 거 좋아하잖아’라고 말하고 싶다면 ‘You like to relax at home’이라고 표현하면 됩니다. 이 표현은 남편이 집에서 편안하게 쉬는 것을 좋아한다는 것을 의미해요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘You like to relax at home on weekends.’
– 당신은 주말에 집에서 쉬는 걸 좋아하잖아.
2. ‘I know you like to relax at home after work.’
– 당신이 일 후에 집에서 쉬는 걸 좋아하는 걸 알아.
3. ‘He likes to relax at home with a good book.’
– 그는 좋은 책과 함께 집에서 쉬는 걸 좋아해.
비슷한 표현, ‘You enjoy relaxing at home’, ‘You prefer to relax at home’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘You enjoy relaxing at home’, ‘You prefer to relax at home’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘당신은 집에서 쉬는 것을 즐기거나 선호한다’는 의미를 가지고 있죠.
‘You enjoy relaxing at home’, ‘You prefer to relax at home’ 예문
1. ‘You enjoy relaxing at home with a cup of tea.’
– 당신은 차 한잔과 함께 집에서 쉬는 것을 즐기잖아.
2. ‘You prefer to relax at home rather than going out.’
– 당신은 외출하는 것보다 집에서 쉬는 것을 선호하잖아.
3. ‘She enjoys relaxing at home with her pets.’
– 그녀는 그녀의 애완동물과 함께 집에서 쉬는 것을 즐겨.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘You like to relax at home’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!