질문:
”We’re on track to finish the floors, the walls’라는 표현은 무슨 의미인가요?
답변
이 표현은 ‘우리는 예정대로 바닥과 벽(공사, 인테리어 등)을 끝낼 것 같다’는 의미를 가지고 있어요. ‘on track’은 ‘예정대로’라는 뜻이며, ‘finish the floors, the walls’는 바닥과 벽에 대한 작업을 끝내는 것을 의미해요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘We’re on track to finish the project by the end of this month.’
– 우리는 이달 말까지 프로젝트를 예정대로 끝낼 것 같아요.
2. ‘They are on track to complete the construction by next year.’
– 그들은 내년까지 건설을 예정대로 완료할 것 같아요.
3. ‘You’re on track to graduate on time.’
– 당신은 예정대로 졸업할 것 같아요.
비슷한 표현, ‘We’re making good progress on ~’, ‘We’re ahead of schedule on ~’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘We’re making good progress on ~’, ‘We’re ahead of schedule on ~’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘우리는 ~에 대해 잘 진행하고 있다’, ‘우리는 ~에 대해 일정보다 앞서 있다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘We’re making good progress on ~’, ‘We’re ahead of schedule on ~’ 예문
1. ‘We’re making good progress on the new design.’
– 우리는 새 디자인에 대해 잘 진행하고 있어요.
2. ‘We’re ahead of schedule on the renovation.’
– 우리는 리노베이션에 대해 일정보다 앞서 있어요.
3. ‘They’re making good progress on the research.’
– 그들은 연구에 대해 잘 진행하고 있어요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘We’re on track to finish the floors’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!