콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ”우리는 10분 후에 끝날거에요’를 영어로 ‘We’ll be done in 10 minutes’와 ‘We’ll be finished in 10 minutes’ 중 어떤 표현이 더 적절한가요?

”우리는 10분 후에 끝날거에요’를 영어로 ‘We’ll be done in 10 minutes’와 ‘We’ll be finished in 10 minutes’ 중 어떤 표현이 더 적절한가요?

질문:
”우리는 10분 후에 끝날거에요’를 영어로 ‘We’ll be done in 10 minutes’와 ‘We’ll be finished in 10 minutes’ 중 어떤 표현이 더 적절한가요?

답변

일을 마칠 때 ‘We’ll be done in 10 minutes’라고 표현하는 것이 일반적이에요. 정해진 시간이나 일정에 일을 마칠 때는 ‘done’을, 일이 완전히 끝날 때 (완성되어서 더 이상 할 게 없을 때)는 ‘finished’를 사용하지만, 업무 상황에서는 ‘done’을 더 자주 사용해요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘We’ll be done with the project in a week.’
– 우리는 일주일 안에 프로젝트를 마칠 거에요.

2. ‘The cake will be done in 20 minutes.’
– 케이크는 20분 후에 완성될 거에요.

3. ‘I’ll be done with my work in an hour.’
– 나는 한 시간 안에 일을 마칠 거에요.

비슷한 표현, ‘We’ll finish in 10 minutes’, ‘We’ll complete in 10 minutes’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘We’ll finish in 10 minutes’, ‘We’ll complete in 10 minutes’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘우리는 10분 후에 끝낼 것이다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘We’ll finish in 10 minutes’, ‘We’ll complete in 10 minutes’ 예문

1. ‘We’ll finish the meeting in 10 minutes.’
– 우리는 10분 후에 회의를 마칠 거에요.

2. ‘The construction will finish in a month.’
– 건설은 한 달 후에 완성될 거에요.

3. ‘We’ll complete the task in two days.’
– 우리는 두 일 안에 작업을 완료할 거에요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘We’ll be done in 10 minutes’와 ‘We’ll be finished in 10 minutes’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

nv-author-image

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지