질문:
”We are about to come to you’라는 문장이 ‘우리 너에게 가려던 참이었어’라는 의미로 맞을까요?
답변
‘우리 너에게 가려던 참이었어’라는 의미를 표현하려면 ‘We were about to~’ 패턴을 사용해야 해요. 따라서 ‘We were about to come to you’가 올바른 표현이 됩니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘We were about to leave when you called.’
– 너가 전화했을 때 우리는 막 떠나려던 참이었어.
2. ‘I was about to call you.’
– 나 막 너에게 전화하려던 참이었어.
3. ‘They were about to start the meeting.’
– 그들은 막 회의를 시작하려던 참이었어.
비슷한 표현, ‘I was going to~’, ‘They were going to~’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I was going to~’, ‘They were going to~’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 ~하려고 했었다’, ‘그들은 ~하려고 했었다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘I was going to~’, ‘They were going to~’ 예문
1. ‘I was going to call you yesterday.’
– 나 어제 너에게 전화하려고 했었어.
2. ‘They were going to visit us last week.’
– 그들은 지난 주에 우리를 방문하려고 했었어.
3. ‘We were going to have a picnic, but it rained.’
– 우리는 소풍을 가려고 했었는데, 비가 왔어.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘We were about to~’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!