콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 미팅이 조만간 끝날 것 같다는 것을 ‘We should be done in a sec/minute’라고 표현해도 괜찮을까요?

미팅이 조만간 끝날 것 같다는 것을 ‘We should be done in a sec/minute’라고 표현해도 괜찮을까요?

질문:
미팅이 조만간 끝날 것 같다는 것을 ‘We should be done in a sec/minute’라고 표현해도 괜찮을까요?

답변

‘We should be done in a sec/minute’라는 표현은 ‘조만간’이라는 의미보다는 ‘금방’이라는 의미로 사용됩니다. 즉, ‘몇 초나 몇 분 안에 끝날 것’이라는 의미를 가지고 있어요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘We should be done in a sec, just hold on.’
– 우리가 금방 끝낼 거야, 잠깐만 기다려.

2. ‘The meeting should be done in a minute, I’ll call you back.’
– 회의가 금방 끝날 거야, 나중에 전화할게.

3. ‘We should be done with this project in a minute.’
– 이 프로젝트를 우리가 금방 끝낼 거야.

비슷한 표현, ‘We will be done soon’, ‘We are about to finish’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘We will be done soon’, ‘We are about to finish’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘우리가 곧 끝낼 것이다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘We will be done soon’, ‘We are about to finish’ 예문

1. ‘We will be done soon, you can wait outside.’
– 우리가 곧 끝낼 거야, 너는 밖에서 기다릴 수 있어.

2. ‘We are about to finish the meeting, can you wait a bit?’
– 우리가 회의를 곧 끝낼 거야, 조금 기다릴 수 있을까?

3. ‘We will be done with the project soon.’
– 우리가 이 프로젝트를 곧 끝낼 거야.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘We should be done in a sec/minute’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

nv-author-image

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지