콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘Traveling Asia’라고 쓰면 안 되나요? ‘in’이 무조건 들어가야 할까요?

‘Traveling Asia’라고 쓰면 안 되나요? ‘in’이 무조건 들어가야 할까요?

질문:
‘Traveling Asia’라고 쓰면 안 되나요? ‘in’이 무조건 들어가야 할까요?

답변

여행을 가는 목적지를 표현할 때는 ‘in’이나 ‘to’를 사용해야 해요. 따라서 ‘Traveling in Asia’나 ‘Traveling to Asia’라고 표현하는 것이 올바른 문법이에요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I’m planning on traveling in Asia next year.’
– 내년에 아시아 여행을 계획하고 있어요.

2. ‘She is traveling to Asia for business.’
– 그녀는 업무차 아시아로 여행을 가요.

3. ‘We enjoyed traveling in Asia last summer.’
– 우리는 지난 여름 아시아 여행을 즐겼어요.

비슷한 문법, ‘Visiting Asia’, ‘Going to Asia’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Visiting Asia’, ‘Going to Asia’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘아시아를 방문하다’, ‘아시아로 가다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘Visiting Asia’, ‘Going to Asia’ 예문

1. ‘I’m visiting Asia for the first time.’
– 나는 처음으로 아시아를 방문하고 있어요.

2. ‘She is going to Asia next month.’
– 그녀는 다음 달에 아시아로 갈 예정이에요.

3. ‘We are thinking about visiting Asia next year.’
– 우리는 내년에 아시아를 방문하는 것을 고려하고 있어요.

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘Traveling in Asia’와 ‘Traveling to Asia’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지