콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘This may be a surprise, but~’와 ‘You may not know this, but~’에서 ‘but’을 생략할 수 있을까요?

‘This may be a surprise, but~’와 ‘You may not know this, but~’에서 ‘but’을 생략할 수 있을까요?

질문:
‘This may be a surprise, but~’와 ‘You may not know this, but~’에서 ‘but’을 생략할 수 있을까요?

답변

‘This may be a surprise, but~’와 ‘You may not know this, but~’에서 ‘but’은 꼭 필요한 단어에요. ‘but’은 ‘그렇지만’이라는 의미로, 이후의 문장과 대비되는 내용을 나타내는 역할을 합니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘This may be a surprise, but I’ve decided to quit my job.’
– 놀랄 수도 있겠지만, 저는 직장을 그만두기로 결정했어요.

2. ‘You may not know this, but I’ve been learning Spanish.’
– 이건 모르고 있을 수도 있겠지만, 저는 스페인어를 배우고 있어요.

3. ‘This may be a surprise, but I’m moving to another city.’
– 놀랄 수도 있겠지만, 저는 다른 도시로 이사하려고 해요.

비슷한 표현, ‘You might be surprised to know that~’, ‘It might surprise you that~’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘You might be surprised to know that~’, ‘It might surprise you that~’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘당신이 알게 되면 놀랄 수도 있는데~’라는 의미를 가지고 있죠.

‘You might be surprised to know that~’, ‘It might surprise you that~’ 예문

1. ‘You might be surprised to know that I’ve never been abroad.’
– 당신이 알게 되면 놀랄 수도 있는데, 저는 해외에 한 번도 가본 적이 없어요.

2. ‘It might surprise you that I can speak three languages.’
– 당신이 알게 되면 놀랄 수도 있는데, 저는 세 가지 언어를 할 수 있어요.

3. ‘You might be surprised to know that I’m a vegetarian.’
– 당신이 알게 되면 놀랄 수도 있는데, 저는 채식주의자에요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘This may be a surprise, but~’와 ‘You may not know this, but~’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지