질문:
”There are blue shoes’와 ‘These are blue shoes’는 같은 뜻인가요? 쓰는 법이 다른 이유는 무엇인가요?
답변
‘There are blue shoes’와 ‘These are blue shoes’는 다른 의미를 가지고 있어요. ‘There are blue shoes’는 ‘파란색 신발이 있다’는 의미로, 파란색 신발의 존재를 말해요. 반면에 ‘These are blue shoes’는 ‘이 신발은 파란색이다’라는 의미로, 특정 신발의 색깔을 설명해요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘There are blue shoes in the store.’
– 가게에 파란색 신발이 있어요.
2. ‘These are blue shoes that I bought yesterday.’
– 이것은 어제 산 파란색 신발이에요.
3. ‘Are there any blue shoes left?’
– 남아있는 파란색 신발이 있나요?
비슷한 문법, ‘Those are blue shoes’, ‘Are there any blue shoes?’
함께 알면 좋은 문법으로는 ‘Those are blue shoes’, ‘Are there any blue shoes?’ 등이 있어요. ‘Those are blue shoes’는 ‘저 신발은 파란색이다’라는 의미로, 멀리 있는 신발의 색깔을 설명해요. ‘Are there any blue shoes?’는 ‘파란색 신발이 있나요?’라는 의미로, 파란색 신발의 존재를 물어보는 질문이에요.
‘Those are blue shoes’, ‘Are there any blue shoes?’ 예문
1. ‘Those are blue shoes that I want to buy.’
– 저것은 제가 사고 싶은 파란색 신발이에요.
2. ‘Are there any blue shoes in my size?’
– 제 사이즈의 파란색 신발이 있나요?
3. ‘Those are blue shoes, not black.’
– 저것은 파란색 신발이에요, 검은색이 아니에요.
영어 문법, 자연스럽게 익히려면
‘There are blue shoes’와 ‘These are blue shoes’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!