콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘The last 15 sequels were a complete rehash’에서 ’15 sequels’는 복수인데 ‘a’가 들어간 이유는 무엇일까요?

‘The last 15 sequels were a complete rehash’에서 ’15 sequels’는 복수인데 ‘a’가 들어간 이유는 무엇일까요?

질문:
‘The last 15 sequels were a complete rehash’에서 ’15 sequels’는 복수인데 ‘a’가 들어간 이유는 무엇일까요?

답변

이 문장에서 ’15 sequels’는 복수이지만, ‘a complete rehash’는 단수로 사용되었어요. 이는 ‘마지막 15 후속편들이 하나의 완전한 재방송이었다’는 의미를 가지고 있습니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘The last three movies were a total disappointment.’
– 마지막 세 편의 영화는 완전한 실망이었다.

2. ‘The final chapters were a brilliant conclusion.’
– 마지막 장들은 뛰어난 결말이었다.

3. ‘The first five episodes were a great start.’
– 처음 다섯 에피소드는 훌륭한 시작이었다.

비슷한 문법, ‘The last 10 days were a blur’, ‘The past few years were a whirlwind’

함께 알면 좋은 문법으로는 ‘The last 10 days were a blur’, ‘The past few years were a whirlwind’ 등이 있어요. 이 문장들은 ‘지난 10일은 한순간 같았다’, ‘지난 몇 년은 세찬 바람 같았다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘The last 10 days were a blur’, ‘The past few years were a whirlwind’ 예문

1. ‘The last 10 days were a blur, everything happened so fast.’
– 지난 10일은 한순간 같았다, 모든 일이 너무 빨리 일어났다.

2. ‘The past few years were a whirlwind of events.’
– 지난 몇 년은 사건의 세찬 바람이었다.

3. ‘The last few months were a roller coaster of emotions.’
– 지난 몇 달은 감정의 롤러코스터였다.

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘The last 15 sequels were a complete rehash’의 문법에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지