질문:
‘I bought a book. a book is funny’ 대신 ‘I bought a book. The book is funny’라고 말하는 것이 맞나요?
답변
구매한 그 책이 웃기다면, ‘I bought a book. The book is funny’라고 말하는 것이 맞아요. ‘a book’ 대신 ‘The book’을 사용하면 구매한 그 책을 가리키는 것이기 때문이죠. 그리고 ‘funny’는 ‘웃긴’을 의미하고, ‘재밌는’은 ‘fun’을 사용해요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I bought a book. The book is funny.’
– 책을 샀어요. 그 책은 웃겨요.
2. ‘She read a novel. The novel was fun.’
– 그녀는 소설을 읽었어요. 그 소설은 재밌었어요.
3. ‘He watched a movie. The movie was funny.’
– 그는 영화를 봤어요. 그 영화는 웃겼어요.
비슷한 문법, ‘The movie is interesting’, ‘The game is fun’
함께 알면 좋은 문법으로는 ‘The movie is interesting’, ‘The game is fun’ 등이 있어요. 이 문장들은 특정한 영화나 게임을 가리키며 그것이 ‘흥미로운’이거나 ‘재밌는’ 것을 표현해요.
‘The movie is interesting’, ‘The game is fun’ 예문
1. ‘I watched a movie. The movie is interesting.’
– 영화를 봤어요. 그 영화는 흥미로웠어요.
2. ‘She played a game. The game is fun.’
– 그녀는 게임을 했어요. 그 게임은 재밌었어요.
3. ‘He read a story. The story was interesting.’
– 그는 이야기를 읽었어요. 그 이야기는 흥미로웠어요.
영어 문법, 자연스럽게 익히려면
‘The book is funny’와 ‘fun’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!