콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 원어민은 ‘The best time for that is winter’라고 말하나요? 아니면 반드시 ‘in’을 써서 ‘The best time for that is in winter’라고 말하나요?

원어민은 ‘The best time for that is winter’라고 말하나요? 아니면 반드시 ‘in’을 써서 ‘The best time for that is in winter’라고 말하나요?

질문:
원어민은 ‘The best time for that is winter’라고 말하나요? 아니면 반드시 ‘in’을 써서 ‘The best time for that is in winter’라고 말하나요?

답변

원어민들은 ‘The best time for that is winter’라고도 하고, ‘The best time for that is in winter’라고도 해요. ‘The best time for that is winter’는 ‘그것을 하기 가장 적절한 때는 겨울이야’라는 의미이고, ‘The best time for that is in winter’는 ‘그것을 하기 가장 적절한 계절은 겨울이야, 겨울에 하는 게 가장 적절해’라는 의미가 됩니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘The best time for skiing is winter.’
– 스키를 타기 가장 적절한 때는 겨울이야.

2. ‘The best time for that is in winter, when the snow is thick.’
– 그것을 하기 가장 적절한 계절은 겨울이야, 눈이 두꺼울 때.

3. ‘The best time to visit is in winter, when the city is covered in snow.’
– 방문하기 가장 적절한 계절은 겨울이야, 도시가 눈으로 덮여 있을 때.

비슷한 문법, ‘The best time for that is during winter’, ‘The best time for that is throughout winter’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘The best time for that is during winter’, ‘The best time for that is throughout winter’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘그것을 하기 가장 적절한 시기는 겨울 동안이야’라는 의미를 가지고 있죠.

‘The best time for that is during winter’, ‘The best time for that is throughout winter’ 예문

1. ‘The best time for that is during winter, when the weather is cold.’
– 그것을 하기 가장 적절한 시기는 겨울 동안이야, 날씨가 춥을 때.

2. ‘The best time for that is throughout winter, when the days are short.’
– 그것을 하기 가장 적절한 시기는 겨울 내내야, 낮이 짧을 때.

3. ‘The best time to visit is during winter, when the city is less crowded.’
– 방문하기 가장 적절한 시기는 겨울 동안이야, 도시가 덜 붐빌 때.

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘The best time for that is winter’와 ‘The best time for that is in winter’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지