콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ”Let me start with my time at SK’와 ‘I’ll start from my time at SK’의 차이점은 무엇인가요?

”Let me start with my time at SK’와 ‘I’ll start from my time at SK’의 차이점은 무엇인가요?

질문:
”Let me start with my time at SK’와 ‘I’ll start from my time at SK’의 차이점은 무엇인가요?

답변

‘start with ~’는 ‘~으로 시작하다’라는 의미를 가지고 있고, ‘start from ~’는 ‘~에서부터 시작하다’라는 의미를 가지고 있어요. 따라서 ‘Let me start with my time at SK’는 SK에서의 경험으로 시작하겠다는 의미이고, ‘I’ll start from my time at SK’는 SK에서의 경험부터 시작하겠다는 의미가 됩니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Let me start with my experience at SK.’
– 제 SK에서의 경험으로 시작하겠습니다.

2. ‘I’ll start from my first job at SK.’
– 제 SK에서의 첫 직장부터 시작하겠습니다.

3. ‘Let’s start with the basics.’
– 기본부터 시작하겠습니다.

비슷한 표현, ‘begin with’, ‘begin from’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘begin with’, ‘begin from’ 등이 있어요. 이 표현들은 각각 ‘start with’, ‘start from’과 같은 의미를 가지고 있습니다.

‘begin with’, ‘begin from’ 예문

1. ‘Let’s begin with a warm-up exercise.’
– 워밍업 운동으로 시작하겠습니다.

2. ‘I will begin from the introduction.’
– 서론부터 시작하겠습니다.

3. ‘She began with a brief speech.’
– 그녀는 간단한 연설로 시작했습니다.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘start with’과 ‘start from’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

nv-author-image

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지