질문:
점심 같이 먹을래?를 영어로 ‘Should we have lunch together?’와 ‘How about we have lunch together?’로 표현해도 괜찮을까요?
답변
점심을 같이 먹자는 제안을 영어로 표현하고 싶다면 ‘Should we have lunch together?’ 또는 ‘How about we have lunch together?’라고 말할 수 있어요. 두 표현 모두 자연스럽게 사용됩니다!
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘Should we have lunch together at the new restaurant?’
– 우리 새로 오픈한 식당에서 점심을 같이 먹을까요?
2. ‘How about we have lunch together this weekend?’
– 이번 주말에 점심을 같이 먹는 건 어떨까요?
3. ‘Should we have lunch together after the meeting?’
– 회의 후에 점심을 같이 먹을까요?
비슷한 표현, ‘Let’s have lunch together’, ‘What if we have lunch together’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Let’s have lunch together’, ‘What if we have lunch together’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘우리 점심을 같이 먹자’라는 제안을 표현해요.
‘Let’s have lunch together’, ‘What if we have lunch together’ 예문
1. ‘Let’s have lunch together at the park.’
– 우리 공원에서 점심을 같이 먹자.
2. ‘What if we have lunch together at the cafeteria?’
– 우리 식당에서 점심을 같이 먹는 건 어떨까요?
3. ‘Let’s have lunch together and discuss the project.’
– 우리 점심을 같이 먹으면서 프로젝트에 대해 논의하자.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘Should we have lunch together?’와 ‘How about we have lunch together?’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!