콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘She writes a poem’과 ‘She writes poems’ 둘 다 ‘그녀는 시를 써’라는 의미인데 어떤 차이가 있나요?

‘She writes a poem’과 ‘She writes poems’ 둘 다 ‘그녀는 시를 써’라는 의미인데 어떤 차이가 있나요?

질문:
‘She writes a poem’과 ‘She writes poems’ 둘 다 ‘그녀는 시를 써’라는 의미인데 어떤 차이가 있나요?

답변

‘She writes a poem’과 ‘She writes poems’ 둘 다 ‘그녀는 시를 써’라는 의미를 가지고 있지만, 약간의 차이가 있어요. ‘She writes a poem’은 그녀가 특정한 시 한 개를 쓴다는 의미를 가지고 있습니다. 반면에 ‘She writes poems’는 그녀가 일반적으로 시를 쓴다는 의미를 가지고 있죠.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘She writes a poem every day.’
– 그녀는 매일 시 한 편을 씁니다.

2. ‘She writes poems for a living.’
– 그녀는 생계를 위해 시를 씁니다.

3. ‘She writes a poem for her lover.’
– 그녀는 연인을 위해 시 한 편을 씁니다.

비슷한 문법, ‘She is writing a poem’, ‘She has written a poem’

함께 알면 좋은 문법으로는 ‘She is writing a poem’, ‘She has written a poem’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘그녀가 시를 쓰고 있다’와 ‘그녀가 시를 썼다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘She is writing a poem’, ‘She has written a poem’ 예문

1. ‘She is writing a poem for the competition.’
– 그녀는 경연 대회를 위해 시를 쓰고 있습니다.

2. ‘She has written a poem about nature.’
– 그녀는 자연에 대한 시를 썼습니다.

3. ‘She is writing a poem for her new book.’
– 그녀는 새 책을 위해 시를 쓰고 있습니다.

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘She writes a poem’과 ‘She writes poems’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지