콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘Sam’s told me’와 ‘Sam told me’의 차이는 무엇인가요?

‘Sam’s told me’와 ‘Sam told me’의 차이는 무엇인가요?

질문:
‘Sam’s told me’와 ‘Sam told me’의 차이는 무엇인가요?

답변

‘Sam’s told me’는 현재 완료형으로, ‘Sam has told me’를 줄여서 쓴 형태에요. ‘Sam told me’와 의미는 거의 같지만 뉘앙스에 차이가 있어요. 현재 완료형은 말을 해준 ‘현재의 상태’에 초점이 좀 더 맞추어져 있어요. 즉, ‘Sam이 (이미) 말해 줬어.’ 이런 느낌이 좀 더 강조되어 있다고 보시면 돼요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Sam’s told me about his new job.’
– 샘이 이미 그의 새로운 직장에 대해 말해줬어요.

2. ‘Sam told me about his new job.’
– 샘이 그의 새로운 직장에 대해 말해줬어요.

3. ‘Sam’s told me that he is moving.’
– 샘이 이미 그가 이사하고 있다고 말해줬어요.

비슷한 문법, ‘He’s gone’, ‘She’s arrived’

함께 알면 좋은 문법으로는 ‘He’s gone’, ‘She’s arrived’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘그가 (이미) 갔다’, ‘그녀가 (이미) 도착했다’라는 현재 완료형을 사용한 예시입니다.

‘He’s gone’, ‘She’s arrived’ 예문

1. ‘He’s gone to the store.’
– 그가 이미 가게에 갔어요.

2. ‘She’s arrived at the airport.’
– 그녀가 이미 공항에 도착했어요.

3. ‘He’s gone to bed.’
– 그가 이미 침대에 들어갔어요.

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘Sam’s told me’와 ‘Sam told me’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지