질문:
양말을 끝까지 당겨 신으라는 표현은 어떻게 하면 좋을까요?
답변
양말을 끝까지 당겨 신으라는 표현을 영어로 하고 싶다면 ‘Pull up your socks’ 또는 ‘Pull your socks up’라고 말할 수 있어요. 더 구체적으로 ‘양말을 끝까지 당겨’라고 하고 싶다면 ‘Pull up your socks all the way’ 또는 ‘Pull your socks up all the way’라고 말하면 됩니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘Pull up your socks, they are falling down.’
– 양말을 당겨, 그들이 떨어져요.
2. ‘Pull your socks up before you put on your shoes.’
– 신발을 신기 전에 양말을 당겨요.
3. ‘Pull up your socks all the way, it’s cold outside.’
– 양말을 끝까지 당겨, 밖이 춥습니다.
비슷한 표현, ‘Put on your socks properly’, ‘Make sure your socks are on right’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Put on your socks properly’, ‘Make sure your socks are on right’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘양말을 제대로 신어라’, ‘양말이 제대로 신겨 있는지 확인해라’라는 의미를 가지고 있죠.
‘Put on your socks properly’, ‘Make sure your socks are on right’ 예문
1. ‘Put on your socks properly, we are going for a hike.’
– 양말을 제대로 신어, 우리는 등산을 가요.
2. ‘Make sure your socks are on right before you put on your boots.’
– 부츠를 신기 전에 양말이 제대로 신겨 있는지 확인해요.
3. ‘Put on your socks properly, it’s important for foot health.’
– 양말을 제대로 신어, 발 건강에 중요해요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘Pull up your socks’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!