콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ”Play with you’와 ‘Play you’의 차이는 무엇인가요?

”Play with you’와 ‘Play you’의 차이는 무엇인가요?

질문:
”Play with you’와 ‘Play you’의 차이는 무엇인가요?

답변

‘Play with you’는 ‘너와 놀다’라는 의미로, 주로 어린아이들이 사용하는 표현이에요. 반면에 ‘Play you’는 ‘널 상대해주다’라는 의미로, 게임을 함께 하거나 한 판 붙는 상황에서 사용됩니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I want to play with you.’
– 나는 너와 놀고 싶어.

2. ‘Can I play you in chess?’
– 체스에서 널 상대해도 될까?

3. ‘Let’s play with the blocks.’
– 블록으로 놀자.

4. ‘I will play you in the final round.’
– 나는 결승에서 너를 상대할 거야.

비슷한 표현, ‘Play against you’, ‘Compete with you’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Play against you’, ‘Compete with you’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘너와 경쟁하다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘Play against you’, ‘Compete with you’ 예문

1. ‘I will play against you in the tournament.’
– 나는 토너먼트에서 너를 상대할 거야.

2. ‘I want to compete with you in the race.’
– 나는 경주에서 너와 경쟁하고 싶어.

3. ‘He played against me in the final game.’
– 그는 결승에서 나를 상대했어.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Play with you’와 ‘Play you’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지