콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ”Phones are hard to find in the snow’와 ‘It’s hard to find phones in the snow’ 중 어느 표현이 더 자연스러울까요?

”Phones are hard to find in the snow’와 ‘It’s hard to find phones in the snow’ 중 어느 표현이 더 자연스러울까요?

질문:
”Phones are hard to find in the snow’와 ‘It’s hard to find phones in the snow’ 중 어느 표현이 더 자연스러울까요?

답변

사실, ‘Phones are hard to find in the snow’와 ‘It’s hard to find phones in the snow’ 모두 자연스러운 표현이에요. ‘Phones are’ 문장에서는 ‘핸드폰’이 주어가 되고, ‘It’s’ 문장에서는 ‘찾는 행위’가 주어가 돼요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Phones are hard to find in the snow, so be careful not to lose yours.’
– 눈 속에서 핸드폰을 찾기는 어려워요, 그러니 당신의 핸드폰을 잃어버리지 않게 조심하세요.

2. ‘It’s hard to find phones in the snow, I lost mine last winter.’
– 눈 속에서 핸드폰을 찾기는 어려워요, 저는 지난 겨울에 제 핸드폰을 잃어버렸어요.

3. ‘Phones are hard to find in the snow, I spent hours looking for mine.’
– 눈 속에서 핸드폰을 찾기는 어려워요, 저는 제 핸드폰을 찾기 위해 몇 시간을 보냈어요.

비슷한 문법, ‘Keys are hard to find in the snow’, ‘It’s hard to find keys in the snow’

함께 알면 좋은 문법으로는 ‘Keys are hard to find in the snow’, ‘It’s hard to find keys in the snow’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘눈 속에서 열쇠를 찾기는 어려워’라는 의미를 가지고 있죠.

‘Keys are hard to find in the snow’, ‘It’s hard to find keys in the snow’ 예문

1. ‘Keys are hard to find in the snow, I lost mine in the park.’
– 눈 속에서 열쇠를 찾기는 어려워요, 저는 공원에서 제 열쇠를 잃어버렸어요.

2. ‘It’s hard to find keys in the snow, I had to call a locksmith.’
– 눈 속에서 열쇠를 찾기는 어려워요, 저는 자물쇠 수리공을 불러야 했어요.

3. ‘Keys are hard to find in the snow, I recommend getting a bright keychain.’
– 눈 속에서 열쇠를 찾기는 어려워요, 저는 밝은 색의 열쇠고리를 구입하는 것을 추천해요.

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘Phones are hard to find in the snow’와 ‘It’s hard to find phones in the snow’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지