콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 미팅이 늦어졌다를 과거형으로 ‘my meeting was running over’와 ‘my meeting ran over’ 중 어떤 표현이 맞나요?

미팅이 늦어졌다를 과거형으로 ‘my meeting was running over’와 ‘my meeting ran over’ 중 어떤 표현이 맞나요?

질문:
미팅이 늦어졌다를 과거형으로 ‘my meeting was running over’와 ‘my meeting ran over’ 중 어떤 표현이 맞나요?

답변

미팅이 늦어지는 중이었다는 것을 표현하려면 ‘My meeting was running over’라고 말하면 되고, 미팅이 늦어졌다는 것을 표현하려면 ‘My meeting ran over’라고 말하면 됩니다. 두 표현 모두 맞는 표현이지만, 상황에 따라 적절한 표현을 선택해야 해요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘My meeting was running over, so I couldn’t answer your call.’
– 내 미팅이 늦어지는 중이었어, 그래서 너의 전화를 받지 못했어.

2. ‘My meeting ran over, that’s why I’m late.’
– 내 미팅이 늦어졌어, 그래서 나는 늦었어.

3. ‘I was late because my meeting was running over.’
– 내 미팅이 늦어지는 중이었기 때문에 나는 늦었어.

비슷한 표현, ‘The meeting was delayed’, ‘The meeting was postponed’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘The meeting was delayed’, ‘The meeting was postponed’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘미팅이 지연되었다’, ‘미팅이 연기되었다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘The meeting was delayed’, ‘The meeting was postponed’ 예문

1. ‘The meeting was delayed because of the technical issues.’
– 기술적인 문제로 인해 미팅이 지연되었어.

2. ‘The meeting was postponed to next week.’
– 미팅이 다음 주로 연기되었어.

3. ‘I was late because the meeting was delayed.’
– 미팅이 지연되었기 때문에 나는 늦었어.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘My meeting was running over’와 ‘My meeting ran over’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

nv-author-image

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지