콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘점심 약속’은 왜 ‘lunch plan’이 아닌 ‘lunch plans’로 표현하는 건가요?

‘점심 약속’은 왜 ‘lunch plan’이 아닌 ‘lunch plans’로 표현하는 건가요?

질문:
‘점심 약속’은 왜 ‘lunch plan’이 아닌 ‘lunch plans’로 표현하는 건가요?

답변

영어에서 ‘약속’을 의미하는 단어는 복수형으로 사용하는 것이 일반적이에요. 그래서 ‘점심 약속’을 영어로 표현할 때 ‘lunch plans’라고 말하는 것이죠.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I have lunch plans with my friends.’
– 저는 친구들과 점심 약속이 있어요.

2. ‘Do you have any lunch plans?’
– 점심 약속이 있나요?

3. ‘Let’s make lunch plans for next week.’
– 다음 주 점심 약속을 잡아봅시다.

비슷한 문법, ‘dinner plans’, ‘meeting plans’

함께 알면 좋은 문법으로는 ‘dinner plans’, ‘meeting plans’ 등이 있어요. 이들 역시 ‘저녁 약속’, ‘회의 약속’ 등을 의미하는데, 복수형으로 사용되는 것이 일반적이죠.

‘dinner plans’, ‘meeting plans’ 예문

1. ‘I have dinner plans with my family.’
– 저는 가족과 저녁 약속이 있어요.

2. ‘Do you have any meeting plans?’
– 회의 약속이 있나요?

3. ‘Let’s make meeting plans for the project.’
– 프로젝트에 대한 회의 약속을 잡아봅시다.

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘lunch plans’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지