콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 뺑뺑이에 큰 친구들이 타고 있을 때 ‘형님들 내리면 타자’는 영어로 어떻게 표현하면 될까요?

뺑뺑이에 큰 친구들이 타고 있을 때 ‘형님들 내리면 타자’는 영어로 어떻게 표현하면 될까요?

질문:
뺑뺑이에 큰 친구들이 타고 있을 때 ‘형님들 내리면 타자’는 영어로 어떻게 표현하면 될까요?

답변

뺑뺑이에 큰 친구들이 타고 있을 때 ‘형님들 내리면 타자’는 영어로 ‘Let’s wait until the big kids get off.’라고 표현할 수 있어요. 이 표현은 ‘큰 아이들이 내릴 때까지 기다리자’라는 의미를 가지고 있죠.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Let’s wait until the big kids get off the slide.’
– 큰 아이들이 미끄럼틀에서 내릴 때까지 기다리자.

2. ‘Let’s wait until the big kids get off the swing.’
– 큰 아이들이 그네에서 내릴 때까지 기다리자.

3. ‘Let’s wait until the big kids get off the seesaw.’
– 큰 아이들이 시소에서 내릴 때까지 기다리자.

비슷한 표현, ‘Let’s wait our turn’, ‘Let’s wait until they are done’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Let’s wait our turn’, ‘Let’s wait until they are done’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘우리 차례를 기다리자’, ‘그들이 끝날 때까지 기다리자’라는 의미를 가지고 있죠.

‘Let’s wait our turn’, ‘Let’s wait until they are done’ 예문

1. ‘Let’s wait our turn to play the game.’
– 게임을 할 차례를 기다리자.

2. ‘Let’s wait until they are done with the basketball.’
– 그들이 농구를 끝낼 때까지 기다리자.

3. ‘Let’s wait our turn to use the computer.’
– 컴퓨터를 사용할 차례를 기다리자.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Let’s wait until the big kids get off.’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지