콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 옷을 벗자는 ‘Let’s take off your clothes’라고 말하는 것이 맞나요?

옷을 벗자는 ‘Let’s take off your clothes’라고 말하는 것이 맞나요?

질문:
옷을 벗자는 ‘Let’s take off your clothes’라고 말하는 것이 맞나요?

답변

예, 맞아요! ‘Let’s take off your clothes’는 ‘옷을 벗자’라는 의미로 사용됩니다. 하지만 이 표현은 상황에 따라 적절하지 않을 수 있으니 주의해야 합니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Let’s take off your clothes and get ready for bed.’
– 옷을 벗고 잠자리에 들 준비를 해요.

2. ‘Let’s take off your clothes and jump into the pool.’
– 옷을 벗고 수영장에 뛰어들어요.

3. ‘It’s hot, let’s take off your clothes.’
– 더워요, 옷을 벗어요.

비슷한 표현, ‘Let’s get changed’, ‘Let’s get undressed’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Let’s get changed’, ‘Let’s get undressed’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘옷을 갈아입자’, ‘옷을 벗자’라는 의미를 가지고 있죠.

‘Let’s get changed’, ‘Let’s get undressed’ 예문

1. ‘Let’s get changed for the party.’
– 파티를 위해 옷을 갈아입어요.

2. ‘Let’s get undressed and go to bed.’
– 옷을 벗고 잠자리에 들어요.

3. ‘It’s time to get changed for the gym.’
– 체육관을 위해 옷을 갈아입을 시간이에요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Let’s take off your clothes’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지