콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 샴푸 후에 ‘이제 머리를 헹구자’를 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?

샴푸 후에 ‘이제 머리를 헹구자’를 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?

질문:
샴푸 후에 ‘이제 머리를 헹구자’를 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?

답변

샴푸 후에 머리를 헹구는 것을 표현하고 싶다면 ‘Let’s rinse your hair’라고 말하면 됩니다. 이 표현은 머리를 헹구자는 의미를 가지고 있어요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘You’ve shampooed your hair, now let’s rinse your hair.’
– 당신이 머리에 샴푸를 했으니, 이제 머리를 헹구자.

2. ‘Let’s rinse your hair to get rid of the shampoo.’
– 샴푸를 없애기 위해 머리를 헹구자.

3. ‘After applying the conditioner, let’s rinse your hair.’
– 컨디셔너를 바른 후에 머리를 헹구자.

비슷한 표현, ‘Let’s wash out your hair’, ‘Let’s rinse off your hair’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Let’s wash out your hair’, ‘Let’s rinse off your hair’ 등이 있어요. 이 표현들은 머리를 헹구자는 의미를 가지고 있죠.

‘Let’s wash out your hair’, ‘Let’s rinse off your hair’ 예문

1. ‘You’ve used the hair mask, now let’s wash out your hair.’
– 당신이 헤어 마스크를 사용했으니, 이제 머리를 헹구자.

2. ‘Let’s rinse off your hair to remove the hair treatment.’
– 헤어 트리트먼트를 제거하기 위해 머리를 헹구자.

3. ‘After dyeing your hair, let’s wash out your hair.’
– 머리를 염색한 후에 머리를 헹구자.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Let’s rinse your hair’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지