질문:
‘밥 먹는데 집중하자! 얼른 먹어~’라는 표현을 영어로 어떻게 말하면 좋을까요?
답변
밥 먹는데 집중하자는 표현을 영어로 하고 싶다면 ‘Let’s focus on eating’ 또는 ‘Let’s try to focus on eating’라고 말할 수 있어요. 또한, 얼른 먹어라는 표현은 ‘Let’s hurry up and eat’로 표현할 수 있습니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘Let’s focus on eating, we have a meeting soon.’
– 밥 먹는데 집중하자, 우리 곧 회의가 있어.
2. ‘Let’s try to focus on eating, the food is getting cold.’
– 밥 먹는데 집중하자, 음식이 식어가고 있어.
3. ‘Let’s hurry up and eat, we don’t have much time.’
– 얼른 먹자, 우리 시간이 많지 않아.
비슷한 표현, ‘Let’s eat quickly’, ‘Let’s concentrate on our meal’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Let’s eat quickly’, ‘Let’s concentrate on our meal’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘빨리 먹자’, ‘식사에 집중하자’라는 의미를 가지고 있죠.
‘Let’s eat quickly’, ‘Let’s concentrate on our meal’ 예문
1. ‘Let’s eat quickly, we have to leave soon.’
– 빨리 먹자, 우리 곧 떠나야 해.
2. ‘Let’s concentrate on our meal, it’s really delicious.’
– 식사에 집중하자, 정말 맛있어.
3. ‘Let’s eat quickly, the movie starts in 30 minutes.’
– 빨리 먹자, 영화가 30분 후에 시작해.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘Let’s focus on eating’와 ‘Let’s hurry up and eat’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!