콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘I want a room with a king-size bed.’와 ‘It’s medium-sized.’에서 ‘size’ 뒤에 ‘d’가 붙고 안 붙는 것의 차이는 무엇인가요?

‘I want a room with a king-size bed.’와 ‘It’s medium-sized.’에서 ‘size’ 뒤에 ‘d’가 붙고 안 붙는 것의 차이는 무엇인가요?

질문:
‘I want a room with a king-size bed.’와 ‘It’s medium-sized.’에서 ‘size’ 뒤에 ‘d’가 붙고 안 붙는 것의 차이는 무엇인가요?

답변

‘king-sized bed’와 같이 ‘sized’가 붙는 경우는 이미 그 사이즈인 것을 의미하고, ‘king-size bed’와 같이 ‘size’만 있는 경우는 그 사이즈를 원하는 것을 의미해요. 즉, ‘It’s medium-sized’는 이미 중간 사이즈인 것을 의미하는 거죠.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I want a king-sized bed.’
– 나는 킹 사이즈 침대를 원해.

2. ‘This is a medium-sized room.’
– 이것은 중간 크기의 방입니다.

3. ‘Do you have a queen-sized bed?’
– 퀸 사이즈 침대가 있나요?

비슷한 문법, ‘small-sized’, ‘large-sized’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘small-sized’, ‘large-sized’ 등이 있어요. 이 표현들은 각각 작은 크기, 큰 크기를 의미해요.

‘small-sized’, ‘large-sized’ 예문

1. ‘This is a small-sized car.’
– 이것은 작은 크기의 차입니다.

2. ‘Do you have a large-sized shirt?’
– 큰 사이즈의 셔츠가 있나요?

3. ‘I want a small-sized coffee.’
– 나는 작은 사이즈의 커피를 원해.

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘king-sized bed’와 ‘It’s medium-sized’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지