콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ”이 순간을 기다려왔어’를 영어로 어떻게 표현하면 자연스러울까요?

”이 순간을 기다려왔어’를 영어로 어떻게 표현하면 자연스러울까요?

질문:
”이 순간을 기다려왔어’를 영어로 어떻게 표현하면 자연스러울까요?

답변

‘이 순간을 기다려왔어’를 영어로 표현하고 싶다면 ‘I’ve been waiting for this moment’라고 말하면 됩니다. 이 표현은 오랫동안 기다려온 특정한 순간을 의미합니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I’ve been waiting for this moment, finally I graduated.’
– 이 순간을 기다려왔어, 드디어 졸업했어.

2. ‘I’ve been waiting for this moment to tell you how much I love you.’
– 얼마나 너를 사랑하는지 말하려고 이 순간을 기다려왔어.

3. ‘I’ve been waiting for this moment, the moment I can travel again.’
– 다시 여행할 수 있는 이 순간을 기다려왔어.

비슷한 표현, ‘I’ve been looking forward to this moment’, ‘I’ve been anticipating this moment’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’ve been looking forward to this moment’, ‘I’ve been anticipating this moment’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘이 순간을 기대하고 있었다’라는 의미를 가지고 있습니다.

‘I’ve been looking forward to this moment’, ‘I’ve been anticipating this moment’ 예문

1. ‘I’ve been looking forward to this moment, the moment we meet again.’
– 우리가 다시 만나는 이 순간을 기대하고 있었어.

2. ‘I’ve been anticipating this moment, the moment I start my new job.’
– 새로운 일을 시작하는 이 순간을 기대하고 있었어.

3. ‘I’ve been looking forward to this moment, the moment I see the ocean.’
– 바다를 보는 이 순간을 기대하고 있었어.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I’ve been waiting for this moment’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지