질문:
‘It’s snowing now’와 ‘It snows now’는 같은 뜻인가요?
답변
‘It’s snowing now’와 ‘It snows now’는 같은 뜻이 아니에요. ‘It snows’는 ‘평소에 눈이 온다’라는 의미를 가지고 있기 때문에, ‘now’를 붙이면 어색한 표현이 됩니다. 따라서 현재 눈이 오고 있다는 상황을 표현하려면 ‘It’s snowing now’를 사용해야 합니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘Look outside, it’s snowing now.’
– 밖을 봐, 지금 눈이 오고 있어.
2. ‘I can’t go out because it’s snowing now.’
– 지금 눈이 오고 있어서 나갈 수 없어.
3. ‘It’s snowing now, so the roads might be slippery.’
– 지금 눈이 오고 있어서 도로가 미끄러울 수 있어.
비슷한 문법, ‘It often snows’, ‘It usually snows’
함께 알면 좋은 문법으로는 ‘It often snows’, ‘It usually snows’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘자주 눈이 온다’, ‘보통 눈이 온다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘It often snows’, ‘It usually snows’ 예문
1. ‘It often snows in this area during winter.’
– 이 지역은 겨울에 자주 눈이 와요.
2. ‘It usually snows in December.’
– 보통 12월에 눈이 와요.
3. ‘It often snows here, so we are used to it.’
– 여기는 자주 눈이 와서 우리는 그에 익숙해요.
영어 문법, 자연스럽게 익히려면
‘It’s snowing now’와 ‘It snows now’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!