콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 수업에서는 ‘in cash’, ‘by cash’ 둘 다 가능하다고 했는데, 실제로는 어떤 표현이 맞나요?

수업에서는 ‘in cash’, ‘by cash’ 둘 다 가능하다고 했는데, 실제로는 어떤 표현이 맞나요?

질문:
수업에서는 ‘in cash’, ‘by cash’ 둘 다 가능하다고 했는데, 실제로는 어떤 표현이 맞나요?

답변

일상적인 회화에서는 원어민들이 ‘in cash’와 ‘by cash’를 모두 사용하는 경우가 있어요. 하지만 문법적으로는 ‘in cash’, ‘by card’라고 하는 것이 맞습니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I prefer to pay in cash.’
– 저는 현금으로 결제하는 것을 선호합니다.

2. ‘Do you accept payment by card?’
– 카드 결제를 받으시나요?

3. ‘I paid for the meal in cash.’
– 저는 식사비를 현금으로 지불했습니다.

비슷한 표현, ‘pay with cash’, ‘pay by cash’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘pay with cash’, ‘pay by cash’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘현금으로 지불하다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘pay with cash’, ‘pay by cash’ 예문

1. ‘Can I pay with cash?’
– 현금으로 지불할 수 있나요?

2. ‘I usually pay by cash when I go shopping.’
– 쇼핑 갈 때 보통 현금으로 지불합니다.

3. ‘She prefers to pay with cash rather than card.’
– 그녀는 카드 대신 현금으로 지불하는 것을 선호합니다.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘in cash’, ‘by card’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지