질문:
‘I will be done in a minute’에서 ‘in’ 대신 ‘within’을 쓸 수 있나요? ‘It should be shipped out within this week’에서 ‘within’ 대신 ‘in’을 써야 하나요?
답변
‘in’과 ‘within’은 시간을 표현할 때 약간 다른 의미를 가지고 있어요. ‘I’ll be done in a minute’는 ‘1분 후에 끝날 것이다’라는 의미이고, ‘I’ll be done within a minute’는 ‘1분 이내에 끝날 것이다’라는 의미입니다. ‘It should be shipped out within a week’는 ‘1주일 이내에 배송되어야 한다’는 의미이고, ‘It should be shipped out in a week’는 ‘1주일 후에 배송되어야 한다’는 의미입니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I’ll finish the report in an hour.’
– 보고서를 한 시간 후에 끝낼 거예요.
2. ‘The package should arrive within three days.’
– 패키지는 3일 이내에 도착해야 해요.
3. ‘The meeting will start in 15 minutes.’
– 회의는 15분 후에 시작될 거예요.
비슷한 문법, ‘in a few days’, ‘within a few days’
함께 알면 좋은 문법으로는 ‘in a few days’, ‘within a few days’ 등이 있어요. ‘in a few days’는 ‘몇 일 후에’라는 의미이고, ‘within a few days’는 ‘몇 일 이내에’라는 의미를 가지고 있죠.
‘in a few days’, ‘within a few days’ 예문
1. ‘I’ll see you in a few days.’
– 몇 일 후에 뵙겠습니다.
2. ‘You should receive the package within a few days.’
– 몇 일 이내에 패키지를 받아야 합니다.
3. ‘The project will be completed in a few days.’
– 프로젝트는 몇 일 후에 완료될 것입니다.
영어 문법, 자연스럽게 익히려면
‘in’과 ‘within’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!