질문:
나는 형제들 중 중간아이에요’를 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?
답변
형제들 중에서 중간아이임을 표현하고 싶다면 ‘I’m the middle child’라고 말하면 됩니다. 이 표현은 자신이 형제들 중에서 중간에 위치한 아이임을 의미해요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I’m the middle child, so I often feel overlooked.’
– 나는 중간아이라서 종종 무시당하는 기분이 들어요.
2. ‘Being the middle child, I’m used to compromising.’
– 중간아이인 나는 타협하는 것에 익숙해요.
3. ‘As the middle child, I always try to keep the peace between my siblings.’
– 중간아이인 나는 항상 형제들 사이의 평화를 유지하려고 노력해요.
비슷한 표현, ‘I’m the eldest child’, ‘I’m the youngest child’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’m the eldest child’, ‘I’m the youngest child’ 등이 있어요. 이 표현들은 자신이 형제들 중에서 가장 많은 아이임을 의미해요.
‘I’m the eldest child’, ‘I’m the youngest child’ 예문
1. ‘I’m the eldest child in my family.’
– 나는 우리 가족에서 가장 많은 아이에요.
2. ‘Being the youngest child, I was always spoiled.’
– 가장 어린 아이인 나는 항상 까칠해요.
3. ‘As the eldest child, I feel a lot of responsibility.’
– 가장 많은 아이인 나는 많은 책임감을 느껴요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘I’m the middle child’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!