콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ”I’m saving up to buy her a gift’라는 표현이 맞는 표현인가요?

”I’m saving up to buy her a gift’라는 표현이 맞는 표현인가요?

질문:
”I’m saving up to buy her a gift’라는 표현이 맞는 표현인가요?

답변

네, ‘I’m saving up to buy her a gift’는 올바른 표현이에요. 이 표현은 ‘나는 그녀에게 선물을 사기 위해 돈을 모으고 있다’는 의미를 가지고 있습니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I’m saving up to buy a new car.’
– 나는 새 차를 사기 위해 돈을 모으고 있어요.

2. ‘She is saving up to go on a trip.’
– 그녀는 여행가기 위해 돈을 모으고 있어요.

3. ‘We are saving up to buy a house.’
– 우리는 집을 사기 위해 돈을 모으고 있어요.

비슷한 표현, ‘I’m putting money aside to buy her a gift’, ‘I’m setting money aside to buy her a gift’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’m putting money aside to buy her a gift’, ‘I’m setting money aside to buy her a gift’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 그녀에게 선물을 사기 위해 돈을 따로 떼어 놓고 있다’는 의미를 가지고 있죠.

‘I’m putting money aside to buy her a gift’, ‘I’m setting money aside to buy her a gift’ 예문

1. ‘I’m putting money aside to buy a new laptop.’
– 나는 새 노트북을 사기 위해 돈을 따로 떼어 놓고 있어요.

2. ‘She is setting money aside to start her own business.’
– 그녀는 자신의 사업을 시작하기 위해 돈을 따로 떼어 놓고 있어요.

3. ‘We are putting money aside to renovate our house.’
– 우리는 집을 리모델링하기 위해 돈을 따로 떼어 놓고 있어요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I’m saving up to buy her a gift’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지