질문:
지하철에 타고 있을 때와 지하철역 안에 있을 때 어떻게 표현하면 좋을까요?
답변
지하철에 타고 있을 때는 ‘I’m on the subway’라고 표현하고, 지하철역 안에 있을 때는 ‘I’m at the subway station’ 또는 ‘I’m inside the station’이라고 표현하면 됩니다. ‘I’m in/at the subway’라는 표현은 사용하지 않아요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I’m on the subway, I’ll be there soon.’
– 지하철에 타고 있어요, 곧 도착할게요.
2. ‘I’m at the subway station waiting for the next train.’
– 지하철역에서 다음 열차를 기다리고 있어요.
3. ‘I’m inside the station, where are you?’
– 역 안에 있어요, 어디에 있어요?
비슷한 표현, ‘I’m getting on the subway’, ‘I’m getting off at the next station’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’m getting on the subway’, ‘I’m getting off at the next station’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘지하철에 타고 있다’, ‘다음 역에서 내릴 것이다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘I’m getting on the subway’, ‘I’m getting off at the next station’ 예문
1. ‘I’m getting on the subway, I’ll call you back.’
– 지하철에 타고 있어요, 나중에 전화할게요.
2. ‘I’m getting off at the next station, can you pick me up?’
– 다음 역에서 내릴 거예요, 저 좀 데리러 와 줄 수 있어요?
3. ‘I got on the subway, but I forgot my ticket.’
– 지하철에 탔는데, 표를 잊어버렸어요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘I’m on the subway’와 ‘I’m at the subway station’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!