질문:
일반 사원을 ‘I’m a member of sales team at 회사’라고 표현해도 괜찮을까요?
답변
일반 사원을 표현할 때는 ‘I’m on the sales team at (회사명)’이라고 말하는 것이 일반적이에요. ‘assistant’라는 표현보다는 이 표현이 더 자연스럽게 사용됩니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I’m on the marketing team at ABC Corp.’
– 저는 ABC Corp의 마케팅 팀에 있어요.
2. ‘She’s on the design team at XYZ Inc.’
– 그녀는 XYZ Inc의 디자인 팀에 있어요.
3. ‘He’s on the engineering team at 123 Company.’
– 그는 123 Company의 엔지니어링 팀에 있어요.
비슷한 표현, ‘I work in the (부서명) department at (회사명)’, ‘I’m part of the (부서명) team at (회사명)’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I work in the (부서명) department at (회사명)’, ‘I’m part of the (부서명) team at (회사명)’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 (회사명)의 (부서명) 부서에서 일한다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘I work in the (부서명) department at (회사명)’, ‘I’m part of the (부서명) team at (회사명)’ 예문
1. ‘I work in the HR department at ABC Corp.’
– 저는 ABC Corp의 인사 부서에서 일해요.
2. ‘She’s part of the design team at XYZ Inc.’
– 그녀는 XYZ Inc의 디자인 팀의 일원이에요.
3. ‘He works in the engineering department at 123 Company.’
– 그는 123 Company의 엔지니어링 부서에서 일해요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘I’m on the sales team at (회사명)’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!