콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 집 안에 있더라도 대화 흐름 상 집 안에 있다는 사실이 별로 중요하지 않으면 ‘I’m at home.’ 대신 ‘I’m home.’이라고 해도 되는 건가요?

집 안에 있더라도 대화 흐름 상 집 안에 있다는 사실이 별로 중요하지 않으면 ‘I’m at home.’ 대신 ‘I’m home.’이라고 해도 되는 건가요?

질문:
집 안에 있더라도 대화 흐름 상 집 안에 있다는 사실이 별로 중요하지 않으면 ‘I’m at home.’ 대신 ‘I’m home.’이라고 해도 되는 건가요?

답변

네, 그렇습니다. 집에 있다는 사실이 대화 흐름에 크게 중요하지 않다면 ‘I’m home.’이라고 말하는 것이 더 자연스러울 수 있어요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I’m home, what’s for dinner?’
– 집에 왔어, 저녁에 뭐 먹지?

2. ‘I’m home, let’s watch a movie.’
– 집에 왔어, 영화 보자.

3. ‘I’m home, I had a long day.’
– 집에 왔어, 오늘 하루가 길었어.

비슷한 표현, ‘I’m back’, ‘I’ve arrived’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’m back’, ‘I’ve arrived’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나 돌아왔어’, ‘나 도착했어’라는 의미를 가지고 있죠.

‘I’m back’, ‘I’ve arrived’ 예문

1. ‘I’m back, did anything happen while I was gone?’
– 돌아왔어, 나 없을 때 무슨 일 있었어?

2. ‘I’ve arrived at the hotel.’
– 호텔에 도착했어.

3. ‘I’m back, let’s get started.’
– 돌아왔어, 시작하자.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I’m home’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지