질문:
룸서비스에 딜리버리 비용이 붙을 때 ‘제가 직접 가지러 갈게요’는 어떻게 표현하나요?
답변
룸서비스에 딜리버리 비용이 붙을 때, ‘제가 직접 가지러 갈게요’를 표현하고 싶다면 ‘I’ll go get it myself’ 또는 ‘I’ll come down to get it’라고 말하면 됩니다. 이 표현들은 자신이 직접 물건을 가지러 갈 것임을 나타냅니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘The delivery fee is too high, I’ll go get it myself.’
– 배달비가 너무 비싸요, 제가 직접 가지러 갈게요.
2. ‘I’ll come down to get the package.’
– 제가 직접 패키지를 가지러 내려갈게요.
3. ‘Don’t worry about the delivery, I’ll go get it myself.’
– 배달에 대해 걱정하지 마세요, 제가 직접 가지러 갈게요.
비슷한 표현, ‘I’ll pick it up myself’, ‘I’ll fetch it myself’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’ll pick it up myself’, ‘I’ll fetch it myself’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘제가 직접 가지러 갈게요’라는 의미를 가지고 있습니다.
‘I’ll pick it up myself’, ‘I’ll fetch it myself’ 예문
1. ‘The order is ready? I’ll pick it up myself.’
– 주문이 준비되었나요? 제가 직접 가지러 갈게요.
2. ‘I’ll fetch the documents myself from the office.’
– 제가 직접 사무실에서 문서를 가지러 갈게요.
3. ‘Don’t send a courier, I’ll pick it up myself.’
– 택배 보내지 마세요, 제가 직접 가지러 갈게요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘I’ll go get it myself’와 ‘I’ll come down to get it’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!