질문:
”I’ll clean that up’에서 ‘clean up that’이 아니고 ‘clean that up’이라 쓰는 이유는 무엇인가요?
답변
‘I’ll clean that up’이라는 표현은 올바른 문장이에요. 반면에 ‘I’ll clean up that’은 문법적으로 올바르지 않습니다. 하지만 ‘Clean up that mess!’처럼 특정한 대상을 지정하면서 ‘clean up’을 사용하는 것은 가능해요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I’ll clean that up, don’t worry.’
– 걱정 마, 나 그거 치울게.
2. ‘Can you clean that up?’
– 그거 치울 수 있을까요?
3. ‘Clean up that mess before you leave.’
– 떠나기 전에 그 엉망을 치워.
비슷한 문법, ‘Clean out’, ‘Clean off’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Clean out’, ‘Clean off’ 등이 있어요. ‘Clean out’은 무언가를 완전히 비우는 것을, ‘Clean off’는 표면을 깨끗이 하는 것을 의미해요.
‘Clean out’, ‘Clean off’ 예문
1. ‘I need to clean out my closet.’
– 제 옷장을 완전히 비워야 해요.
2. ‘Can you clean off the table?’
– 테이블을 깨끗이 치울 수 있을까요?
3. ‘She cleaned out her desk before she left the company.’
– 그녀는 회사를 떠나기 전에 책상을 완전히 비웠어요.
영어 문법, 자연스럽게 익히려면
‘I’ll clean that up’와 ‘Clean up that mess!’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!